Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 797|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

翻译社用電脑软件代劳 老外看译文如同看"天书"

[複製鏈接]

2290

主題

2290

帖子

6912

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
6912
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2022-9-22 23:30:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
温州網讯:一份平凡的小我简历經翻译社译成英文後,成果加拿大外商看後一头雾水。市民潘某此前向加拿大寄出的一份“英文版本小我简历”昨日被退回,其缘由是——對方看不懂。

记者拿着這份译文向温州外國语黉舍的教員作了一番就生薑貼,教。成果發明,這份译文毛病連連。如简历中“快樂喜爱”一栏的“念书”本来應翻译成“reading”却成為了“read the book”。据教員先容,這是一道中醫治療口臭,初中美國黃金偉哥,生都请求會做的標題,常常呈現在初中阶段的英语改错題里,没想到“專業”的翻译社竟會犯如斯初级的毛病。

更使人啼笑皆非的是,這份小我简历的译文几近没有一句话是完备的,有的只是一些英文单词的堆砌,底子难以成句,没有一句话是合适外國人措辞習气的——這明显是電脑翻译软件的“佳构”。

记者排油片,随後就此事采访了我市较有影响力的翻译公司。该公司的卖力人對今朝我市翻译市场近况也暗示担心。他说,本身也曾碰着過雷同的履历——我市一商人拿着一份由某翻译社翻译的“產物阐明书”到法國倾销產物,成果外商看後说了一句——“這是赝品吧,要不阐明书里毛病怎样會這麼多……”我市的這名客商听了,忧郁不已。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台灣旅行社租車旅遊交流論壇  

美白針, 消脂針, 玻尿酸, 汐止票貼, 基隆支票貼現, 台北招牌設計, 富麗卡扣超耐磨地板, load cell, 資料擷取DAQ, 當舖, 汽車借款, 廚餘回收汐止當舖, 背心, 外套, 帽子, POLO衫, 綿綿冰創業加盟推薦, 鹹酥雞推薦, 房屋二胎悠遊卡套, 屏東借款票貼呼吸照護封口機未上市股票支票借款屏東當舖楊梅當舖平鎮當舖polo衫, 團體制服, 團體服, 制服, 不動產估價師Ellanse, 皮秒支票貼現, 支票借錢, 未上市, 翻譯社, 滑鼠墊電波拉皮, 台北網頁設計, 堆高機, 飲水機翻譯社荷重元, 刷卡換現金, 腸病毒, 預防感冒, 益生菌, 提升免疫力, 素描畫室汽車借款免留車, 機車借款免留車, 台北植牙, 台北借錢, 支票貼現, 支票借款, 牙冠增長術 廢鐵回收, 未上市, 空壓機,, 關鍵字排名, 紋繡教學, 獨立筒沙發, L型沙發, 運動彩場中投注捕魚機遊戲, 九州娛樂app, leo官網, LEO娛樂, 運彩場中, 歐冠杯投注, 歐冠盃投注, 歐冠杯下注, 歐冠盃下注, 歐冠杯決賽, 歐冠盃決賽,

GMT+8, 2024-11-1 10:37 , Processed in 0.050376 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表